@ -40,16 +40,20 @@
# define MACHINE_NAME "Mendel"
# endif
# define FIRMWARE_URL "http: //www.mendel-parts.com"
// Default firmware set to Mendel
# define FIRMWARE_URL "https: //github.com/ErikZalm/Marlin/"
# endif
# ifndef MACHINE_UUID
# define MACHINE_UUID "00000000-0000-0000-0000-000000000000"
# endif
# define STRINGIFY_(n) #n
# define STRINGIFY(n) STRINGIFY_(n)
# if LANGUAGE_CHOICE == 1
// LCD Menu Messages
@ -234,7 +238,7 @@
# if LANGUAGE_CHOICE == 2
// LCD Menu Messages
# define WELCOME_MSG MACHINE_NAME " Gotowe ."
# define WELCOME_MSG MACHINE_NAME " gotowy ."
# define MSG_SD_INSERTED "Karta wlozona"
# define MSG_SD_REMOVED "Karta usunieta"
# define MSG_MAIN "Menu glowne"
@ -247,22 +251,22 @@
# define MSG_PREHEAT_ABS "Rozgrzej ABS"
# define MSG_PREHEAT_ABS_SETTINGS "Ustawienia roz. ABS"
# define MSG_COOLDOWN "Chlodzenie"
# define MSG_SWITCH_PS_ON "Wl . zasilacz"
# define MSG_SWITCH_PS_OFF "Wyl . zasilacz"
# define MSG_SWITCH_PS_ON "Wl acz zasilacz"
# define MSG_SWITCH_PS_OFF "Wyl acz zasilacz"
# define MSG_EXTRUDE "Ekstruzja"
# define MSG_RETRACT "Cofanie"
# define MSG_MOVE_AXIS "Ruch osi"
# define MSG_MOVE_X " Move X"
# define MSG_MOVE_Y " Move Y"
# define MSG_MOVE_Z " Move Z"
# define MSG_MOVE_E "E xtruder "
# define MSG_MOVE_01MM " Move 0.1mm"
# define MSG_MOVE_1MM " Move 1mm"
# define MSG_MOVE_10MM " Move 10mm"
# define MSG_MOVE_X " Przesun w X"
# define MSG_MOVE_Y " Przesun w Y"
# define MSG_MOVE_Z " Przesun w Z"
# define MSG_MOVE_E "E kstruzja (os E) "
# define MSG_MOVE_01MM " Przesuwaj co 0.1mm"
# define MSG_MOVE_1MM " Przesuwaj co 1mm"
# define MSG_MOVE_10MM " Przesuwaj co 10mm"
# define MSG_SPEED "Predkosc"
# define MSG_NOZZLE "Dysza"
# define MSG_NOZZLE1 "Dysza 2"
# define MSG_NOZZLE2 "Dysza 3"
# define MSG_NOZZLE1 "Dysza 2"
# define MSG_NOZZLE2 "Dysza 3"
# define MSG_BED "Loze"
# define MSG_FAN_SPEED "Obroty wiatraka"
# define MSG_FLOW "Przeplyw"
@ -270,14 +274,14 @@
# define MSG_MIN " \002 Min"
# define MSG_MAX " \002 Max"
# define MSG_FACTOR " \002 Mnoznik"
# define MSG_AUTOTEMP "Auto. temp . "
# define MSG_AUTOTEMP "Auto. temp eratura "
# define MSG_ON "Wl. "
# define MSG_OFF "Wyl."
# define MSG_PID_P "PID-P"
# define MSG_PID_I "PID-I"
# define MSG_PID_D "PID-D"
# define MSG_PID_C "PID-C"
# define MSG_ACC " Acc "
# define MSG_ACC " Przyspieszenie "
# define MSG_VXY_JERK "Zryw Vxy"
# define MSG_VZ_JERK "Zryw Vz"
# define MSG_VE_JERK "Zryw Ve"
@ -312,7 +316,7 @@
# define MSG_CARD_MENU "Menu karty SD"
# define MSG_NO_CARD "Brak karty"
# define MSG_DWELL "Uspij..."
# define MSG_USERWAIT "Czeka j na uzytkownika..."
# define MSG_USERWAIT "Czeka m na uzytkownika..."
# define MSG_RESUMING "Wznawiam drukowanie"
# define MSG_NO_MOVE "Brak ruchu."
# define MSG_PART_RELEASE "Czesciowe zwolnienie"
@ -326,16 +330,16 @@
# define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF "Cof. wycof. F"
# define MSG_AUTORETRACT "Auto. wycofanie"
# define MSG_FILAMENTCHANGE "Zmien filament"
# define MSG_INIT_SDCARD " Uruchom karte SD"
# define MSG_CNG_SDCARD "Zmi en karte SD"
# define MSG_INIT_SDCARD " Inicjalizacja karty"
# define MSG_CNG_SDCARD "Zmi ana karty SD"
# define MSG_ZPROBE_OUT "Probkuj Z poza lozem"
# define MSG_POSITION_UNKNOWN " Domuj X/ Y przed Z"
# define MSG_ZPROBE_ZOFFSET " Z Offset"
# define MSG_POSITION_UNKNOWN " Powrot w X/ Y przed Z"
# define MSG_ZPROBE_ZOFFSET " Offset Z "
# define MSG_BABYSTEP_X "Babystep X"
# define MSG_BABYSTEP_Y "Babystep Y"
# define MSG_BABYSTEP_Z "Babystep Z"
# define MSG_ENDSTOP_ABORT " Endstop abort "
# define MSG_CONTRAST " C ontrast"
# define MSG_ENDSTOP_ABORT " Blad wyl. krancowego "
# define MSG_CONTRAST " K ontrast"
// Serial Console Messages
@ -350,7 +354,7 @@
# define MSG_CONFIGURATION_VER " Ostatnia aktualizacja: "
# define MSG_FREE_MEMORY " Wolna pamiec: "
# define MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES " Bufor planisty krokow (w bajtach): "
# define MSG_OK " ok "
# define MSG_OK " OK "
# define MSG_FILE_SAVED "Plik zapisany."
# define MSG_ERR_LINE_NO "Numer linijki nie jest ostatnim numerem linijki+1; ostatnia linijka:"
# define MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH "Niezgodna suma kontrolna; ostatnia linijka: "
@ -370,7 +374,7 @@
# define MSG_BED_HEATING "Nagrzewanie loza..."
# define MSG_BED_DONE "Nagrzewanie loza zakonczone."
# define MSG_M115_REPORT "FIRMWARE_NAME:Marlin V1; Sprinter / grbl mashup for gen6 FIRMWARE_URL:" FIRMWARE_URL " PROTOCOL_VERSION:" PROTOCOL_VERSION " MACHINE_TYPE:" MACHINE_NAME " EXTRUDER_COUNT:" STRINGIFY(EXTRUDERS) " UUID:" MACHINE_UUID "\n"
# define MSG_COUNT_X " Licz enie X: "
# define MSG_COUNT_X " Licz nik X: "
# define MSG_ERR_KILLED "Drukarka zatrzymana. Wywolano kill()"
# define MSG_ERR_STOPPED "Drukarka zatrzymana z powodu bledu. Usun problem i zrestartuj drukartke komenda M999. (temperatura zostala zresetowana; ustaw temperature po restarcie)"
# define MSG_RESEND "Wyslij ponownie: "
@ -386,7 +390,7 @@
# define MSG_M119_REPORT "Zgloszenie statusu wylacznikow krancowych"
# define MSG_ENDSTOP_HIT "Wyzwolony"
# define MSG_ENDSTOP_OPEN "Otwarty"
# define MSG_HOTEND_OFFSET " Hotend offsets :"
# define MSG_HOTEND_OFFSET " Offsety dysz :"
# define MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR "Nie mozna otworzyc podkatalogu"
# define MSG_SD_INIT_FAIL "Blad inicjalizacji karty SD"
@ -401,16 +405,16 @@
# define MSG_SD_WRITE_TO_FILE "Zapisywanie do pliku: "
# define MSG_SD_PRINTING_BYTE "Drukowanie z karty SD, bajt "
# define MSG_SD_NOT_PRINTING "Nie trwa drukowanie z karty SD"
# define MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE " blad podczas zapisu do pliku"
# define MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE " Wystapil blad podczas zapisu do pliku"
# define MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR "Nie mozna odczytac podkatalogu: "
# define MSG_STEPPER_TOO_HIGH "Za duza czestotliwosc krokow: "
# define MSG_ENDSTOPS_HIT "Wylacznik krancowy zostal wyzwolony na pozycji: "
# define MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP " uniemozliwiono zimna ekstruzje"
# define MSG_ERR_LONG_EXTRUDE_STOP " uniemozliwiono zbyt dluga ekstruzje"
# define MSG_BABYSTEPPING_X "Babystepping X"
# define MSG_BABYSTEPPING_Y "Babystepping Y"
# define MSG_BABYSTEPPING_Z "Babystepping Z"
# define MSG_BABYSTEPPING_X "Babystepping w osi X"
# define MSG_BABYSTEPPING_Y "Babystepping w osi Y"
# define MSG_BABYSTEPPING_Z "Babystepping w osi Z"
# endif