CONSULitAS
c5dfb35597
language_de.h: updated translation and minor typos
...
language_de.h: updated translation and minor typos
10 years ago
Ivan Galvez Junquera
d08782386b
Added new trasnslatable labels.
...
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
10 years ago
AnHardt
1883e1bb60
Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17
10 years ago
AnHardt
96f8d20f2f
Change selection logic another time
...
Automatic selection was to unflexible.
Updated documentation
Updated language files to new logic and documentation.
Updated bdf2u8g.exe
10 years ago
AnHardt
97ae3c5c6a
Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement.
10 years ago
AnHardt
2d5134b0ed
Introduce - clean - prepae language files
10 years ago
AnHardt
0e40408ee5
Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h
10 years ago
AnHardt
b3ca430a20
Inducted the defined placeholders in the translation table.
10 years ago
AnHardt
9a4d4b3a2f
translated Deltamenu
10 years ago
AnHardt
8aa6487b4b
MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein'
10 years ago
AnHardt
666ad7106b
Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD
10 years ago
AnHardt
e5c45fbe8c
Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
...
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
10 years ago
AnHardt
1e22137e27
MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
...
to work out that this can't be resumed.
10 years ago
AnHardt
05d2ebd118
MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info'
10 years ago
AnHardt
06cba91c39
eye candy 2
10 years ago
AnHardt
9352c9547f
MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.'
10 years ago
AnHardt
0dfb0162f3
eye candy.
10 years ago
AnHardt
7222b27501
MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis?
10 years ago
AnHardt
a6f808c9b1
remove unused #define MSG_RETRACT
10 years ago
AnHardt
152fa579f5
MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus'
10 years ago
AnHardt
7a32b742f3
MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein'
10 years ago
AnHardt
4e176d2ce8
MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier'
10 years ago
AnHardt
1f8c8ad3ed
MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier'
10 years ago
AnHardt
0e8836ce5e
MSG_AUTO_HOME = 'Auto Nullpunkt' ->'Home'
10 years ago
AnHardt
56d3e6615d
MSG_DISABLE_STEPPERS = 'Stepper abschalt.' -> 'Motoren Aus'#
10 years ago
Scott Lahteine
c90f2e77d8
Remove language strings that only add a number
...
This won’t reduce the string storage in the end, but it makes the
language files smaller. Also removed remaining unused strings.
10 years ago
Philip Schell
2650be4921
Add 4th extruder
10 years ago
Philip Schell
22e591518a
Update language_de.h
...
Add 4th extruder
10 years ago
grob6000
7d32c7f36d
Multiple PID parameter edit for ultralcd
...
* Depending on extruder count, will add menu items for ultralcd to edit
individual PID parameters for each extruder
* Added menu items to each language_xx.h
* Builds OK, but recommend testing with typical LCD
10 years ago
Bo Herrmannsen
3d9f4ac757
Merge pull request #1303 from wgm4321/Development
...
Fix for cant compile when REPRAP_DISCOUNT_FULL_GRAPHIC_SMART_CONTROLLER ...
10 years ago
wgm4321
04fb34c7ff
Add English defines for filament menu to non-English to prevent compile errors until translated
10 years ago
Caleb Anderson
5b336a4cdb
Delta calibration menu based on http://minow.blogspot.com/index.html#4918805519571907051
...
To test/enable, uncomment the #define DELTA_CALIBRATION_MENU in Configuration.h
10 years ago
Scott Lahteine
e970461adb
Clean up, move unused to the bottom, add headings
10 years ago
Scott Lahteine
0c06e97e98
Split up languages.h, use ISO codes
...
Breaking up languages.h makes it easier to translate. Using language
codes makes it easier to select a language and sets the naming standard.
10 years ago